Pohlednice zámek [Jaro Zeman 5.1.2009 16:21] |
ReagierenTřeba někoho zajímá co na pohlednici stojí. Ve volném překladu asi toto: Nejvroucnějí poděkování drahá Fanny za Tvoje blahopřání k malému Eduardovi. Pepsek? i malému se daří diky bohu dobře. Co dělá ve Vídni? Stýská se ti po mně! Pobyt zde je velmi příjemný. 1000 vřelých pozdravů Lint..
Doslovný opis do dnení němčiny: Innigsten Dank liebe Fanny für Deine guten Wünsche zum kl. Eduard. Gottlob geht es Pepsek? u. d. kleinen s. gut. Was treibst Du in Wien? Gehe ich dir ab! Hier ist es riesig gemüthlich. 1000 innige Grüsse Lint..