Vřesová studánka - kostel (Heidebrünnl - kirche)Kategorie: Církevní stavba   Okres: ŠumperkDůvod zániku: Živelná pohroma - Období zániku: 1945-1950 (rok: 1946)Současný stav: Zničena zcela - Jsou znatelné základy WGS-84 souřadnice (GPS) | Šířka N(Y)° | Délka E(X)° | Popis | Vloženo | |  | 50.14500 | 17.13250 | Byly odvozeny | Jaroslav Holas 17.12.2006 | |
Historie a jiné článkyVřesová Studánka - kostel [Jaroslav Holas 19.12.2006] Ve 2. pol. 17. stol. byla postavena dřevěná kaple, která vyhořela po úderu blesku. V letech 1844 - 1850 byl postaven nový kostelík. Roku 1921 po prudké bouři, došlo k sesuvúm půdy a k narušení základů kostela, který musel být roku 1926 zbořen. Později byl postaven nový kostel ze dřeva, ten však roku 1946 vyhořel a již nebyl obnoven. Zůstaly dobře viditelné základy. Dobové obrázky/pohlednice
|
Novodobé obrázky
|
Ostatní Replika zaniklého poutního kostela Panny Marie bolestné na Vřesové studánce v německém Weilersbach a Heidebrunnl |
Komentáře a upřesňující informace k místu Upřesnění popisu [Jaroslav Dopita 22.6.2007 18:53] | Reagovat„Vřesovou studánku“ je třeba popisovat jako jednu lokalitu se třemi objekty, původně určenými pro poutníky.
1. Poutní kaple Panny Marie bolestné je někdy věcně nesprávně uváděna jako kostel. V průběhu staletí byla kaple několikrát zničena a znovu obnovena. V době před požárem, který kapli 30.6.1946 definitivně zničil, náležela k bývalé farnosti Loučné nad Desnou. Viz Katalog kněžstva arcidiecéze olomoucké 1949. Z kaple zbyl jen litinový kříž, který je na tomto místě vztyčen.
2. Chata byla postavena jako útulek pro poutníky roku 1892, zbořena 1988.
3. Kamenná kaplička nad pramenem (studánkou), jediný dochovaný objekt, byla na jaře 2006 ve velmi špatném stavu a proto byla v létě téhož roku zcela rozebrána a zrekonstruována. Snímek zde zařazený v oddíle novodobých obrázků zachycuje kapličku před rekonstrukcí. Zda se jedná o fotografii staré nebo nové kapličky rozeznáme pouze podle struktury kamenného zdiva.
Podrobnější údaje možno nalézt na výše uvedených internetových stránkách. Re: Upřesnění popisu [Richard Maier 6.12.2009 21:04] | ReagovatKaplička po rekonstrukci se neliší pouze změnou struktury zdiva. Úplně zmizel vstup do podkroví, který skýtal, po dlouhá léta, nouzový úkryt. Sudetenland ? [Antonín Suk 23.12.2007 09:35] | ReagovatPři vší úctě k oprávněnému stesku bývalých obyvatel po jejich domově,nezdá se Vám,pane redaktore,že se tu až příliš často vyskytuje pojmenování Sudetenland ? Jsou mezi námi i tací(včetně mně),který toto slovo libě nezní.Račte prominout,ale lokalizace např.: Jeseníky,nebo Krušné hory atd by nám vůbec,ale opravdu vůbec nevadila.Nebo jste také zastáncem toho názoru,že tzv.Sudety nikdy vlastně nepatřily k ČSR ?! Něco jako současné Kosovo k Jugoslávii ?Ano,podobnost tu je , a to velká. Panu Janu Novákovi [Antonín Suk 23.12.2007 12:23] | ReagovatPatrně jste se nepodíval na fotografii,která je na úvodní stránce dnešního dne.Je tam kostelík ,který je na této stránce jako poslední historická fotka.U této fotky je označení v německém jazyce,které mi nevadí,ale autor komentáře k té fotce ji označil slovem Sudetenland.A není to na těchto stránkách jediný případ.Už od dětství jsem cítil,že vysídlení Němců z pohraničí tuto část země ochudilo.Není mi lhostejný pocit těchto odsunutých,že opustili generacemi obývaný prostor,ale zaprvé si o to řekli sami v r.1938 a zadruhé - byla to součást ČSR,nebo ne ? Proč tedy pořád zdůrazňují onen pro nás hanlivý a nepřijatelný výraz Sudetenland ?! A považujete-li moje postoje za demagogické,tak asi nejste dobrý člen tohoto národa. p.J.Štorkánovi [Antonín Suk 23.12.2007 14:08] | ReagovatSouhlasím s tím,abychom se přestali v této sváteční době hádat o slovíčka,ale ...... mně prostě do budoucna nikdy nebude přijatelné pojmenování mého rodného kraje slovem Sudetenland.Děkuji za pochopení.Nemyslím tím nic,než to,aby se jeden národ nepletl do názvosloví národu druhému.Něco jiného by bylo,kdyby zmíněný německý občan umístil fotku a komentář do NĚMECKÉHO časopisu,na německou stránku.Tato stránka je,aspoň doufám,zatím přece jen česká,ne ? panu Štorkánovi [Antonín Suk 23.12.2007 18:39] | ReagovatAsi jste mne vůbec nepochopil-nemohu ignorovat pobělohorskou "německou" historii nejen pohraničí,ale celých Čech a Moravy,ale nestrpím,aby mi nějaký zapšklý člověk nazýval můj rodný kraj názvem Sudetenland. Ale o tom jsem Vám raději napsal přímo na mailovou adresu.Věřím,že mne pochopíte a nebudete mne považovat za nějakého fanatika.Nejsem proti němčině v archivních spisech,jsem proti označování části Čech zmíněným názvem,nad nímž se každému slušnému vlastenci ježí chlupy zlostí.Přeju Vám i všem blízkým co nejkrásnější konec roku.Nemám proti Vám ani mm námitek.
Doplňte nebo upřesněte informace k tomuto místu
|