Heidebrünnl - kirche (Vřesová studánka - kostel)Kategorie: Církevní stavba   Bezirk: Mährisch SchönbergDie Ursache des Untergangs: ivelná pohroma - Untergangsepoche: 1945-1950 (Jahr: 1946)Aktuelle Stand: Zničena zcela - Jsou znatelné základy WGS-84 Koordinate (GPS) | ířka N(Y)° | Délka E(X)° | Beschreibung | Eingegeben | | | 50.14500 | 17.13250 | Byly odvozeny | Jaroslav Holas 17.12.2006 | | Ortsgeschichte und Andere ArtikelVřesová Studánka - kostel [Jaroslav Holas 19.12.2006] Ve 2. pol. 17. stol. byla postavena dřevěná kaple, která vyhořela po úderu blesku. V letech 1844 - 1850 byl postaven nový kostelík. Roku 1921 po prudké bouři, dolo k sesuvúm půdy a k naruení základů kostela, který musel být roku 1926 zbořen. Později byl postaven nový kostel ze dřeva, ten vak roku 1946 vyhořel a ji nebyl obnoven. Zůstaly dobře viditelné základy. Zeitbilder und Ansichtskarten
|
Gegenwärtige Bilder
|
Andere Replika zaniklého poutního kostela Panny Marie bolestné na Vřesové studánce v německém Weilersbach a Heidebrunnl |
Kommentar und weitere Informationen zu dem Ort Upřesnění popisu [Jaroslav Dopita 22.6.2007 18:53] | ReagierenVřesovou studánku je třeba popisovat jako jednu lokalitu se třemi objekty, původně určenými pro poutníky.
1. Poutní kaple Panny Marie bolestné je někdy věcně nesprávně uváděna jako kostel. V průběhu staletí byla kaple několikrát zničena a znovu obnovena. V době před poárem, který kapli 30.6.1946 definitivně zničil, náleela k bývalé farnosti Loučné nad Desnou. Viz Katalog kněstva arcidiecéze olomoucké 1949. Z kaple zbyl jen litinový kří, který je na tomto místě vztyčen.
2. Chata byla postavena jako útulek pro poutníky roku 1892, zbořena 1988.
3. Kamenná kaplička nad pramenem (studánkou), jediný dochovaný objekt, byla na jaře 2006 ve velmi patném stavu a proto byla v létě tého roku zcela rozebrána a zrekonstruována. Snímek zde zařazený v oddíle novodobých obrázků zachycuje kapličku před rekonstrukcí. Zda se jedná o fotografii staré nebo nové kapličky rozeznáme pouze podle struktury kamenného zdiva.
Podrobnějí údaje mono nalézt na výe uvedených internetových stránkách. Re: Upřesnění popisu [Richard Maier 6.12.2009 21:04] | ReagierenKaplička po rekonstrukci se nelií pouze změnou struktury zdiva. Úplně zmizel vstup do podkroví, který skýtal, po dlouhá léta, nouzový úkryt. Sudetenland ? [Antonín Suk 23.12.2007 09:35] | ReagierenPři ví úctě k oprávněnému stesku bývalých obyvatel po jejich domově,nezdá se Vám,pane redaktore,e se tu a příli často vyskytuje pojmenování Sudetenland ? Jsou mezi námi i tací(včetně mně),který toto slovo libě nezní.Račte prominout,ale lokalizace např.: Jeseníky,nebo Kruné hory atd by nám vůbec,ale opravdu vůbec nevadila.Nebo jste také zastáncem toho názoru,e tzv.Sudety nikdy vlastně nepatřily k ČSR ?! Něco jako současné Kosovo k Jugoslávii ?Ano,podobnost tu je , a to velká. Panu Janu Novákovi [Antonín Suk 23.12.2007 12:23] | ReagierenPatrně jste se nepodíval na fotografii,která je na úvodní stránce dneního dne.Je tam kostelík ,který je na této stránce jako poslední historická fotka.U této fotky je označení v německém jazyce,které mi nevadí,ale autor komentáře k té fotce ji označil slovem Sudetenland.A není to na těchto stránkách jediný případ.U od dětství jsem cítil,e vysídlení Němců z pohraničí tuto část země ochudilo.Není mi lhostejný pocit těchto odsunutých,e opustili generacemi obývaný prostor,ale zaprvé si o to řekli sami v r.1938 a zadruhé - byla to součást ČSR,nebo ne ? Proč tedy pořád zdůrazňují onen pro nás hanlivý a nepřijatelný výraz Sudetenland ?! A povaujete-li moje postoje za demagogické,tak asi nejste dobrý člen tohoto národa. p.J.torkánovi [Antonín Suk 23.12.2007 14:08] | ReagierenSouhlasím s tím,abychom se přestali v této sváteční době hádat o slovíčka,ale ...... mně prostě do budoucna nikdy nebude přijatelné pojmenování mého rodného kraje slovem Sudetenland.Děkuji za pochopení.Nemyslím tím nic,ne to,aby se jeden národ nepletl do názvosloví národu druhému.Něco jiného by bylo,kdyby zmíněný německý občan umístil fotku a komentář do NĚMECKÉHO časopisu,na německou stránku.Tato stránka je,aspoň doufám,zatím přece jen česká,ne ? panu torkánovi [Antonín Suk 23.12.2007 18:39] | ReagierenAsi jste mne vůbec nepochopil-nemohu ignorovat pobělohorskou "německou" historii nejen pohraničí,ale celých Čech a Moravy,ale nestrpím,aby mi nějaký zapklý člověk nazýval můj rodný kraj názvem Sudetenland. Ale o tom jsem Vám raději napsal přímo na mailovou adresu.Věřím,e mne pochopíte a nebudete mne povaovat za nějakého fanatika.Nejsem proti němčině v archivních spisech,jsem proti označování části Čech zmíněným názvem,nad ním se kadému slunému vlastenci jeí chlupy zlostí.Přeju Vám i vem blízkým co nejkrásnějí konec roku.Nemám proti Vám ani mm námitek.
Informationen zu dem Ort eingeben oder verveinern
|