EinloggenEinloggen AnmeldenAnmelden  ĂˆeskyÈesky
Kommentar/Präzisierung: Franzberg (Františkov - větrný mlýn)

Kommentar/Präzisierung:
Chybný německý název
[vloženo: Eduard Steun 30.11.2009 00:25]

Františkov se nikdy nemohl německy jmenovat Franzberk,ale vždy jedině FRANZBERG.Já nevím,co je to na těchto stránkách za zvyk?Všude se ve slově Berg píše K místo G.Žádám o provedení opravy!Vždy to bije do očí a to nejsem Němec.

 Ihre Reaktion
Name:
E-mail:
Pokud chcete automaticky zaslat odpovědi, uveďte Vaší emailovou adresu (v platném tvaru např. ja@seznam.cz). V rámci antispamové ochrany nebude Vᚠemail nikde zobrazen. Poslouží pouze pro automatické zaslání odpovědí na Vᚠpříspěvek.
Thema:
Kommentar/Präzisierung:  
KOMENTAR NEBYL ULOZEN !!!
V rámci ochrany proti spamovým příspěvkům opište číslo 15 do následujícího políčka:

   

Processing time: 59 msec.
IP address = 3.135.214.208
desktop version