EinloggenEinloggen AnmeldenAnmelden  ĂˆeskyÈesky
Kommentar/Präzisierung: Josefsthal (Josefův Důl)

Kommentar/Präzisierung:
Pokus o úpravu.
[vloženo: Zdeněk Hlávka 3.8.2009 11:35]

Domnívám se, že překlad názvu Josefsthal by měl být Josefovo Údolí protože důl v němčině se píše Grube a Thal je Údolí.

 Ihre Reaktion
Name:
E-mail:
Pokud chcete automaticky zaslat odpovědi, uveďte Vaší emailovou adresu (v platném tvaru např. ja@seznam.cz). V rámci antispamové ochrany nebude Vᚠemail nikde zobrazen. Poslouží pouze pro automatické zaslání odpovědí na Vᚠpříspěvek.
Thema:
Kommentar/Präzisierung:  
KOMENTAR NEBYL ULOZEN !!!
V rámci ochrany proti spamovým příspěvkům opište číslo 15 do následujícího políčka:

   

Processing time: 4 msec.
IP address = 18.191.210.61
desktop version