Kommentar/Präzisierung: Poschlag (Polák)Kommentar/Präzisierung:Polák-VÍCE
[vloeno: Frantiek Schusser 9.12.2008 23:08]
Proč německý kronikář Vyího Brodu uvádí Polák jako Výina, to mi není známo. Ve vech urbářích i pozdějích archivních dokumentech je jen postupně uváděn název Posenslog, Poschenschlag, Poschlag. Na Poláku sídlil v 15. století kláterní hajný a mezi roky 1479 a 1500 se připomíná starý Kubo a jeho ena Agnes. V kláterním urbáři z roku 1530 je zde uvedeno pět osedlých, tedy pět domů a jejich majiteli byli Achaz Hutter, Hans Schaur, Lorenz Kappl, Tibolt a Toml Draxl, Kadý osedlý odváděl ročně dvacet vajec a dva sýry kláteru. Polák vak patřil k rychtě i farností ke Kapličkám.