Kommentar/Präzisierung: Bajajka (Bajajka)Kommentar/Präzisierung:Krčma či stránice na Bajajce?
[vloeno: Radovan Sas 12.2.2023 10:36]
Staré mapy dokáou i po létech vydat zajímavá zjitění. O tom svědčí i název Wesselker W.H." či "Wesselka W.H. namísto současného pojmenování "Bajajka". Co je dalí objevená záhada. Výklad můe být dvojí: dle zkratky (W.H.) na starých rakouských mapách buď jedná se o stráný domek či stránici (Wachhaus), anebo krčmu, hostinec či snad i zájezdní hostinec (Wirthaus, Wirtshaus). V úvahu určitě přicházely by varianty obě. Pravděpodobnějí zdá se vak varianta druhá, čemu napovídá i obrázková zkratka u samotného názvu (domeček s praporkem), kterým označován byl hostinec. Tedy, e by Wesselkův hostinec, Wesselkovo či U Wesselky?
Anebo jedná se jen o nějaký omyl, neopatrnost či jinou chybu v přepisu map? (Stejné označení nalezeno na několika různých mapách z 19. století.)
Kdo ví?