Mstětice - škola (Mstětice - škola)Popis:
minulé časy a středověká čeština jako podklad pro výuku angličtiny poznámka na úvod - nejedná se o vlastní nebo původní metodu, na podobném principu byla (či je) založena jedna specifická výuková metoda angličtiny - zde pokus o rekonstrukci této metody
minulý čas průběhový a předminulý čas prostý se často vyskytují dohromady - jedná se o tzv. souslednost časovou
středověká čeština - podobně jako například angličtina obsahovala daleko více časů
(předpříítomný průběhový - imperfektum,
předpřírítomný prostý - perfektum,
minulý průběhový - impréteritum,
minulý prostý - préteritum,
který mohl být někdy doplněn
předminulým prostým časem
- plusquamperfektum - více než perfektum -
a pak ještě středověká čeština obsahovala dávnou minulost - aorist)
možná ještě jedna upřesňující poznámka - slovesa se v minulých časech vyskytují často ve složených tvarech a to ze dvou, tří, někdy i čtyř sloves,
pro rozlišení zde jsou označována
pomocná slovesa pro předpřítomnost, či předminulost jako první pomocné sloveso (v angličtině na základě slova "mít" - v češtině "být")
a jako druhé pomocné sloveso sloveso pro vyjádření nedokonavosti, pouhé započatosti, průbehovosti - v č.j. a a. j. v obou případech slovo na základě "být"
1.
předpřítomný čas průběhový a předpřítomný čas
------------------------------------------------------
MINULÝ ČAS V ČEŠTINĚ JE PŘEDPŘÍTOMNÝ ČAS
čas, který je v češtině označován jako minulý (tradiční, kategorie tradiční) je vlastně morfologicky (kategorie morfologický) předpřítomný čas
včera JSEM (pomocné sloveso) BYL (významové sloveso - příčestí minulé) je vlastně předpřítomný čas (prostý) - předpřítomný čas průběhový v angličtině je navíc složen ještě z příčestí trpného - obsahuje tedy tři slovesné tvary
I HAVE (první pomocné sloveso mít v přítomném tvaru - v češtině tuto funkci plní přítomný tvar slovesa "být") BEEN (druhé pomocné sloveso "být" ve tvaru příčestí trpného) WATERING (významové sloveso - v češtině infinitiv)
"VČERA JSEM BYL NA ZAHRADĚ ZALÉVAT" - je téměř čistě dochovaný předpřítomný čas průběhový v češtině
2.
MINULÝ ČAS PRŮBĚHOVÝ a (pravý) MINULÝ ČAS (ve středověké češtině)
---------------------------------------------------------------------------------
PRŮBĚHOVÝ MINULÝ ČAS (nebo také nedokonavý vid - čas pouze započatý)
je v angličtině tvořen prvním pomocným slovesem - slovem být "TO BE" v minulém čase - tedy WAS - a významovým slovesem ve tvaru s koncovkou "ing"
MINULÝ ČAS (prostý, pravý minulý čas ve středověké češtině - vid dokonavý, ukončený děj)
- měl zcela jiné tvary - které již vymizely
dělal jsem = děláše
byl jsem = byvše
tedy "včera jsem dělal na zahradě" - což je morfologicky předpřítomným čas - by se "pravým" minulým časem mohlo říct přibližně "(já) včera děláše na zahradě" - I MAKED IN THE GARDEN YESTERDAY
3.
MINULÝ ČAS PRŮBĚHOVÝ A PŘEDMINULÝ ČAS PROSTÝ - souslednost časová
-------------------------------------------------------------
minulý čas průběhový je tvořen (prvním) pomocným slovesem (v češtině a angličtině na základě být - to be) - a předminulý čas (prostý) je tvořen (druhým) pomocným slovesem - v češtině na základě "být" - tedy ve středověkém tvaru "byvše" a v angličtině na základě slova "mít" - tedy ve tvaru HAD
"včera jsem dělal na zahradě (minulý čas průběhový) a ve dvanáct přišel Pavel"(předminulý čas prostý).
"(já) včera byvše dělajíci na zahradě a ve dvanáct byvše "včera jsem dělal na zahradě (minulý čas průběhový) a ve dvanáct přišel Pavel"
"(já) včera byvše dělajíci "včera jsem dělal na zahradě (minulý čas průběhový) a ve dvanáct přišel (ovšem tato vedleší věta by také měla mít středověkou formu) Pavel"
"(já) včera byvše (druhé pomocné sloveso označující minulost) dělajíci (významové sloveso současně naznačující průběh) na zahradě a ve dvanáct byvše (první pomocné sloveso označující předminulost)
přišel (příčestí minulé) Pavel - pokus o převod do středověkého znění
I WAS WORKING IN THE GARDEN AND AT TWENTY HOURS HAD CAME PAUL
Minulou neděli jsem byl šťastet, jelilikož jsem potkal Broňu.
Minulý čas (v hlavní větě) a předminulý čas ve vedlejší větě.
Byvše (druhé pomocné sloveso v minulém čase - varianta anglického "was") šťasten (významové sloveso jako příčestí trpné) minulou neděli, byvše (první pomocné sloveso pro před-minulost - varianta anglického "had") mě potkal Broňa (významové sloveso v příčestí minulém) .
- odhad jak mohla znít minulost a předminulost ve středověké češtině.
4.
dávná minulost - AORIST
-----------------------------
aorist - dávná minulost je poněkud specifickým druhem času, jelikož
- se užívá poměrně zřídka i v jazycích kde tato forma zůstala zachována (například v bulharštině)
- v některých jazycích se ani nejedná o čisté sloveso - ale spíš o něco mezi slovesem a citoslovcem (což ovšem nebyl příklad středověké češtiny nebo například hornolužičtiny - kde se jednalo o pravé sloveso i s časováním)
kupodivu - aorist - z češtiny zcela nevymizel, a z morfologického hlediska se jedná - vedle předpřítoného času o druhou formu - která zůstala zachována
- i když ne už ve své původní funkci - ale jako podmiňující konstatování - doprovázené dobře známými slovesnými tvary "bych, bychom"
čili aorist slova "dělat" lze odhadnout, že mohl znít jako "dělach"
Datum:
Autor: JT koláž
Přispěl:
Jan Tomášek
Vloženo: 29.3.2022