To snad NE !!! [Pavel Mikota 18.5.2011 00:25] |
ReagierenKdo takovou zhovadilost mohl publikovat jako hymnu pohraničníků?!
Dovolte mně to napravit. Zde je původní text písně, zpívající se na lidovku: "Byl pátek neastný den, třináctý listopad..." I ve sloventině má tato písnička svůj nápěv. Take "Mohelno" je parodií sloenou v 50. letech min. století jedním z mohelňáckých pohraničníků, jeho jméno asi u nezjistíme. Dnes ji zesnulý mjr. Przeczek ho znal, ale ne se na něj rozpomenul...
1. Na staré Mohelně, na státní hranici
je parta mazáků své vlasti slouící.
2. Kdy jsem tam slouíval, samopal nosíval,
za jasných večerů na milou vzpomínal.
3. Na milou vzpomenu, cenáček odstřhnu
Kadý den v estnáct hodin cenáček zahodím.
4. Vy nai baanti, kteří tu zůstanete,
a vám tu bude smutno, tak si zazpívejte:
5. Mazáci tady byli, lesa se nebáli
a kdy to měli za pár, na civil čekali.
Ostatní verze nemají s původním textem nic společného a jsou jen pozdějími produkty vojensko-lidové tvořivosti, často úměrné vypitému alkoholu a to mnohdy i vojáky, kteří nikdy na čáře neslouili.
Prosím, nech Mohelna zůstane tou písní, která provázela celé generace chlapců na hranicích, kteří si tu slubu nevymysleli. Pouze plnili povinnosti vojáků základní sluby, zařazených k Pohraniční strái.
Pamětník Pavel.