Překlad článku pana D. Pohla + poznámka [Ivana Miková 9.8.2007 22:43] |
ReagierenNázev obce Grasseth pochází zřejmě z "grazzach", staroněmeckého označení pro výhonky jehličnatých stromů. Český název Jehličná dostala obec 1. července 1947.
Poprvé byla obec zmíněna roku 1523 jako majetek Mikuláe Globnera z Globen (česky Hlavno).
K nejznámějím stavbám v Grassethu patřily hrázděné selské budovy postavené roku 1815. Vesnice také měla dvě koly a po 1. sv.v. hasičskou zbrojnici. U kostela se nacházel hřbitov, uprostřed obce památník padlým z 1. sv. války.
POZNÁMKA:
Názvem "kostel" mohl p. Pohl moná mínit zvoničku. Jedna se nacházela uprostřed obce a druhá na márnici na hřbitově za obcí poblí elezniční zastávky. V obci ádná církevní budova(kostel/Kirche) nebyla. Památník padlým z 1. světové války se nacházel na místním hřbitově - z války se nevrátilo cca třicet místních muů. Nepodařilo se mi najít nikde zmínku, zda tento památník nebyl třeba v době mezi válkami skutečně v obci a později přenesen. Z 2. sv. války se nevrátilo cca 60 muů.